См. также в других словарях:
фэр — * faire. Делать, сделать. Венивитинов, верно, спрашивал у Соболевского, нельзя ли как нибудь faire пригласить меня и, верно, получил ответ отрицательный. 10. 9. 1826. М. П. Погодин Дн. // Жизнь Пушкина 2 47. Западный капиталист просит и требует… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дам а ту фэр — * dame à tout faire. Дама для всех услуг . На закате своей жизни и для поправления финансовых дел, Ольга Елпидифоровна могла бы сделаться une dame à tout faire и, разумеется, ханжой и защитницей всяких основ. Дело 1884 2 2 135. Ср. Фам а ту фэр … Исторический словарь галлицизмов русского языка
а ту фэр — * à tout faire. Способный на все, на все случаи жизни. Не для этого рисковал жизнью. не для этого три года назад в компании четырех отчаянных. таких же à tout faire, восстал он против всей России и сумел поднять Северный Кавказ. Ветлугин 191.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
бон а ту фэр — * bonne à tout faire. 1. Единственная прислуга в доме; прислуга за все. Она <прислуга> состояла из одной только женщины, но это была настоящая cordon bleu, как величают французы своих кухарок мастериц. Ее, по справедливости, можно было… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
бон пур ту фэр — * bonne pour tout faire. Единственная служанка в доме. Там очень многие, между людьми среднего достатка, нанимающими одну bonne pour tout faire, сами оправляют свои постели, убирают комнаты, сносят в ящик свои письма. 1877. Лесков Домашняя челядь … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ом а ту фэр — * homme à tout faire. Мастер на все руки. Он танцовал с молодыми, играл в карты со стариками, с набожными ходил в церковь, с ненабожными в театр, помогал заводить приятные знакомства, словом это был homme à tout faire. И. Крашевский Братья… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
савуар фэр — * savoir faire. 1. Умение, мастерство. БИШ. Я ненавижу слово вкус , когда оно прилагается не к столу, не к галантерейным товарам, не к покрою платья .. Это слово есть собственность, принадлежащая 18 в., когда слово искусство было равносильно… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
а фэр ружир эн сэнж — * à faire rougir un singe. <Непристойность>, от которой покраснела бы и обезьяна.[ Дора:] Перед вами будет петь .. сама знаменитость .. и что петь! à faire rougir un singe! Н. Ю. Жуковский Особняк. БТИ 1910 8 50 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
блэро пур фэр ла барб — * blaireau pour faire la barbe. Кисточка для бритья. Сюжет натюрморта .. <камин> в моей комнате, над ним зеркало небольшое в раме красного дерева, измызганное, на полке стоят два флакона, синяя гуттаперчевая губка, стакан с палевыми цветами … Исторический словарь галлицизмов русского языка
летр де фэр пар — * lettre de faire part. Письмо, извещающее о чем л., обычно с приглашением на это событие. Свадьба была празднована в сельской церкви, в присутствии добрейшей княгини .. Анна Николаевна снова была в хлопотах: писала lettres de faire part родне и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
мэ сля петиль фэр юн кестьон! — * mais cela peut il faire une question! Но какой же может быть вопрос!, т. е. об этом не надо и спрашивать само по себе ясно. БИШ. Вы меня спрашиваете о стихах Некрасова mais, как говорит француз cela peut il faire une question разумеется это… … Исторический словарь галлицизмов русского языка